您现在的位置: 纽约时报中英文网 >> 纽约时报中英文版 >> 文化 >> 正文

流泪的尼俄伯

更新时间:2018-4-6 19:36:17 来源:千亿千亿国际娱乐官网 作者:佚名

每周,时报的字谜专栏“词玩”都会呈现前一周字谜中难度最高的线索的答案。

本周的词是:Niobe。

在上周三的字谜里,古希腊神话人物尼俄伯(Niobe)是一个难解的线索:“哭得像___似的:哈姆雷特(Hamlet)。”这个词在时报的字谜中出现了139次。

正如威廉·莎士比亚(William Shakespeare)的《哈姆雷特》所指出的,尼俄伯经常和泪水联系起来:

短短的一个月以前,

她哭得像个泪人儿似的,

送我那可怜的父亲下葬;

她在送葬的时候所穿的那双鞋子还没有破旧,

她就,她就——

上帝啊!一头没有理性的畜生也要悲伤得长久一些——

她就嫁给我的叔父......

(此处选用朱生豪译《哈姆莱特》中的译文。“哭得像个泪人儿似的”,直译为“哭得像尼俄伯似的”。——译注)

尼俄伯的自大造成了她的不幸,这也是她流泪的根源。

尼俄伯之泪的故事开始于为纪念孪生姐弟阿耳忒弥斯(Artemis)和阿波罗(Apollo)的母亲、泰坦女神勒托(Titan Leto)而举行的仪式。尼俄伯以一种傲慢的姿态吹嘘自己比勒托更值得崇拜,因为她有更多孩子(12个或者14个,取决于神话的版本)。

两姐弟听说后,降临大地并杀死了尼俄伯所有的孩子。在深深的痛苦中,尼俄伯跑上西皮洛斯山,祈求众神结束她的痛苦。宙斯同情她,于是把她变成了一块石头,这样就不会再有任何感觉。

“全文请访问千亿千亿国际娱乐官网,本文发表于千亿千亿国际娱乐官网(http://cn.nytimes.com),版权归纽约时报公司所有。任何单位及个人未经许可,不得擅自转载或翻译。订阅千亿千亿国际娱乐官网新闻电邮:http://nytcn.me/subscription/”

相关文章列表
博评网